.comment-link {margin-left:.6em;}

9.26.2005

叫人笑話

昨日,看了幾則笑話。

(一)
有專欄作家執筆忘字,想不出「端木蕻良」的「蕻」字怎樣寫,問某大中文系畢業生。畢業生反問:「這個成語點解?」
我的反應:搞錯呀﹗端木蕻良都唔識。

(二)
專攻中國現當代文學的港生考碩士入學試,試題涉及「西西」,港生大筆一揮,指「西西」是一本西洋經典著作。
我的反應:白痴仔,讀咩碩士,讀屎片啦﹗

(三)
劉紹銘教授在專欄提到,嶺大中文系2000年舉辦張愛玲研討會,會後擬了嘉賓晚宴名單,有客人看過後,問:「何解不邀張愛玲來吃飯?」
我的反應:點解你會獲邀出席架?﹗

(四)
阿甲問:「『茅盾』有沒有草頭?」
阿乙不假思索:「無。」
阿甲續問:「我指人喎,那個作家『茅盾』。」
阿乙續答:「無。」
阿甲:「好肯定噃,諗都唔駛諗。」
阿丙與阿丁忍不住插嘴:「『茅盾』是有草頭的。」
我的反應:地窿、地窿、地窿……

Comments:
你是阿丙阿丁?
邊個中文系高材生考碩士不識「西西」?
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?